首页 | 博客群 | 公社 | 专栏 | 论坛 | 图片 | 资讯 | 注册 | 帮助 | 博客联播 | 随机访问
《异形大战铁血战士2》- -| 回首页 | 2008年索引 | - -China Daily 常用词汇小结 2

China Daily 常用词汇小结 1

                                      

nuclear arsenal 核军火库

once on shore,one prays no more 好了伤疤忘了疼

One is never too old to learn 活到老,学到老

wedding and funeral 红白喜事

ornammetal column/cloud pillar/stele 华表

red chips 红筹股

Kimono 和服

macro-control 宏观调控

gangster inn 黑店

gangland 黑社会

a mare's nest 海市蜃楼

residence booklet 户口簿

Nuclear Arsenal size 核武器数量

correspondence university 函授大学

cancel after verification 核销

domicile system 户口管理制度

mutual non-aggression 互不侵犯

red pager containing money as a gift 红包

equality and mutual benefit 平等互利

hu la hoop 呼啦圈

peaceful evolution 和平演变

each other's internal affairs 互不干涉内政

Harmony brings wealth 和气生财

Pacific Rim 环太平洋地区

Hongmen banquet 鸿门宴

A Dream in Red Mansions 红楼梦

water ballet 花样游泳

salary paid by the state (吃)皇粮

extramarital love 婚外恋

Torch Pragram 火炬计划

Matrimonial agency 婚介所

File Principles of Peaceful Coexistence 和平共处五项原则

aircraft carrier 航母

transport during the Spring Festival 春运

or: passenger transport around the Chinese lunar new year 春运

foster integration with the global economy 促进全球经济一体化

export-oriented industry 出口创汇型产业

the middle and lower reaches of Changjiang River 长江中下游

Yangtze River delta 长江三角洲

Spring Buds Program 春蕾计划

shift from extensive economy to intensive economy 从粗放经济转为集约经济

show off / in the limelight 出风头

sincere treatment with each other 肝胆相照

the sharing of weal or woe 荣辱与共

mutual supervision 互相监督

egalitarian practice of 吃大锅饭

or:everybody eating from the same big pot 吃大锅饭

build a nationally advanced clean city 创建卫生城市

(advanced) briefing 吹风会

Smooth Traffic Project 畅通工程

safe trip wherever you go 出入平安

high-tech business incubator 创业园

or: pioneer park 创业园

pre-mature consumption 朝前消费

receive salaries 吃皇粮

or:subsidies, or other supported from goverment 吃皇粮

various service trades 窗口行业

mouth high-sounding words 唱高调

rob Peter to pay Paul 拆东墙补西墙

equity participant 参股者

component index 成份指数

distant calls 长途电话

directly link production with marketing 产销直接挂钩

households 拆迁户

or:units relocated due to building demolition 拆迁户

speculation (stock) 炒作

or:sensationalization (news) 炒作

export (tax) rebate 出口退税制度

or:the system of refunding taxes on exported goods 出口退税制度

extensive management 粗放式管理

underwriter 承销商

clearly established ownership 产权明晰

separation of enterprise from administration 政企分开

well defined power and responsibility 责权明确

upgrading of industries 产业的升级换代

executive member of the council 常务理事

product in excessive supply 长线产品

export processing zones 出口加工区

product mix 产品结构

stockroom-stype supermarket 仓储式超市

competitive election 差额选举

grass root industry 草根工业

Certificates of Deposits 存款单

guaranty money for deposits 存款保证金

fiscal revenue 财政收入

participate in the management of State affairs 参政/议政

sunk cost 沉没成本

technological element of a product 产品科技含量

punching bag 出气筒

capacity to earn foreign exchange through exports 出口创汇能力

seller's credit on exports 出口卖方信贷

muppie

城市中年雅皮士,(一批中年专业人士,附庸风雅,矫揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比银行存款bankification等摆阔作风,由middle-aged urban yuppie缩合而成)

city's landscaping plan 城市规划

or: urban planning 城市规划

credit corroborative in both urban and rural areas 城乡信用社

edge ball 擦边球

or: touch ball 擦边球

contract with 承包

make/go the rounds of wards 查房

ex ante 采取措施前

ex post 采取措施后

sado 茶道

dhyana 禅

balance allocation 差额拨款

reserve against deposit system 存储准备金制度

joint stock company 参股公司

long-term coexistence 长期共存

green hand 菜鸟,新手

property order 产权关系

granary province 产粮大省

shopping basket program 菜篮子工程

property relations 产权制度

show magnanimity 采取高姿态

building redundant project 重复建设

cloister 出家

pyramid sales 传销

or: multi-level marketing 传销

Spring and Autumn Annals <春秋>

multi-level contracting 层层转包

export rebate rate 出口退税率

extensive operation 粗放经营

visit to the Yasukuni war shrine 参派靖国神社

Maglev train 磁悬浮列车
(magnetically levitated train),magnetic suspension train 磁悬浮列车

equity participant 参股者

export processing zones 出口加工区

water-down stocks 搀水股票

bid farewell to the old and usher in the new 辞旧迎新

or : ring out the old year and ring in the new 辞旧迎新

sharing costs 成本分摊

an out and out reactionary political force 彻头彻尾的反动政治势力

secondary specialized/technical school for adults 成人中等专科学校

sub-new stock 次新股

open-topped limousine 敞篷轿车

steering committee 筹划指导委员会

Genghis Khan 成吉思汗

preparatory committee 筹备委员会

raised capital/proceeds 筹资

differentail voting 差额投票

training for specific posts 定向培训

Truman Doctrine 杜鲁门主义

penalty kick 点球

associate degree 大专文凭

Party-masses relationship 党群关系

Party and government organizations 党政机关

function in an acting capacity 代职

top notch 大腕

Tripitaka 大藏经

maxi-series 大型电视系列片,长篇电视连续剧

job-waiting 待业

global village 地球村

comprehensive arrangement for serious disease 大病统筹

university student's innovative undertaking 大学生创业

regional disparity 地区差异

prefecture-level city 地市级地市

drug trafficker 毒枭

ASEAN Free Trade Area 东盟自由贸易区

break the deadlock 打破僵局

sidewalk snack booth 大排档 (large stall)

major and serious criminal cases 大要案

Jokhang Temple 大昭寺

all-round responsibility system 大包干

issue IOU 打白条

use doggy bags to take food home 打包

take the crown 夺冠

households to be relacated 动迁户

Dear Joan letter 断交信(from woman to man)

crack down on counterfeit goods 打假

ASEAN 东盟 (Association of South-East Asian Nations)

paid holiday 带薪假期

Office of Cracking down on Fake Products 打假办

floating debt 短期债务

the Dragon Boat Festival 端午节

crack down on speculation and profiteering 打黑

independent director 独立董事

multi-party co-operation in exercising State power 多党合作制

diversified economy 多种经营

blockbuster 大轰动

unilateralism 单边主义

findone's touch 打顺手

tycoon 大款

talkie and walkie 对讲机

white wash 大胜

cracked CD 打卡碟

openone's eyes 大开眼界

target hitting activities 达标活动

return banquet 答谢宴会

East Turkistan terrorist 恐怖分子

jerry-build project 豆腐渣工程

findings (解决争端)调查结果

grand slam 大满贯

hammer 大力扣杀

independent accounting unit (enterprise)独立核算工业企业

attract foreign investment 对外招商

countdown 倒计时

junior college student 大专生

dead account 呆帐

await job assignment 待岗 (post-waiting)

embezzlement 盗用公款

break the deadlock 打破僵局

start a solo run 单刀赴会

theonly child inone's family 独生子女

speculative reselling of tickets 倒票

profitter 倒爷

tertiary industry 第三产业(service sector)

Deng Xiaoping's diplomatic thoughts 邓小平外交思想

sun-top 吊带衫

revoke license 吊销执照

low keyed 低调

first server 第一发球员

VCD pirated VCD 盗版

money at call and short notice 短期放款

mouse potato 电脑迷

compute illiterate 电脑盲

TV home shopping 电视直销

telcom operators 电信运营商

first inning 第一发球权

median 公路隔离带

combat corruption and build a clean government 反腐倡廉

bring about a complete turnabout 反败为胜

second-rater 二流选手

distribution (产品)分销

floating wages 浮动工资

facier 发烧友

real estate management 房管

property right certificate 房权证

Poverty Relief Office 扶贫办

installment payment 分期付款

real estate evaluator 房产评估师

property ownership certificate 房产证

poverty alleviation 扶贫

juris master 法学硕士

loan loss provision 风险准备金

disparate development 发展不平衡

corporate shares 法人股

duplex apartment 复式住宅

inter-disciplinary talent 复合型人才

supplemental accident insurance 附加意外险

venture capital 风险资金

flood-prevention project 防洪工程

like water off(on) a duck's back (把...当作)耳边风

anti-dumping measures against 反倾销措施

closed-end fund 封闭式基金

hyperinflation 恶性通货膨胀

Development is of overriding importance 发展是硬道理

a country under the rule of law 法治国家

start a new undertaking 二次创业

generic products 非商标(非专利)产品

welfare lotteries 福利彩票

growth enterprise board 二板市场,创业板市场(second board,hi-tech board)

solo concert 个人演唱会

vicious circle 恶性循环

El Nino phenomenon 厄尔尼诺现象

burglarproog door 防盗门(antitheft door)

VC funds 风险基金

force out 封杀出局

anti-fake label 防伪标志

quota-free products 非配额产品

incidence 发案率(of criminal cases)

talk-show campaign 访谈式竞选

Faust 浮士德

a state with adequate legal system 法治国家

quadruple 翻两倍

Scud missile 飞毛腿导弹

transform adminstrative fees into taxes 费改税

mad cow disease 风牛病

pink-collar tribe 粉领族

office workers 上班族

airline hostesses 空中小姐

spot check 飞行药检

to relinguish haughty airs 放下架子

become a Buddhist 皈依三宝

reposition of redundant personnel 分流

system of tax distribution 分税制

razor-sharp smash 锋利扣杀

hoeone's own potatoes 各人自扫门前雪,莫管他人瓦上霜

better educated 知识化

stunner 高难度动作

May you be prosperous 恭喜发财 (Wish you prosperity)

high yield high quality 高产优质

high-level and all-directional diallgue 高层次全方位对话

high-degree of autonomy 高度自治

self-study higher education examination 高等教育自学考试

high definition 高清

just,fair and open 公平公正公开

National Proficiency Test of Putonghua 国家普通话水平考试

State Physical Culture Administration 国家体育总局

privately or individually-owned business 个体工商户

state-level hygiene city 国家级卫生城市

first-grade State protection 国家一级保护

SOM 高官会 (senior Officials Meeting)

roller coaster 过山车

player of the national football team 国脚

On your marks 各就各位

returned students 归国留学生

liability with/without fault (无)过时赔偿责任

treasury bonds 国库券

major styles of cooking 各大菜系

excess reclamation 过度开垦

high-tech sector 高科技板块

notarize the properties 公证财产

acceptance of work 工程验收

salariat 工薪阶层

circumvention 规避

industrial park 工业园区

Everything comes to him who waits 工夫不负有心人

the stock option 股票期权

make the ranks of cadres more revolutionary 干部队伍革命化

limited liability company 股份有限公司

payroll tax 工资税

elevated highway 高架公路

direct response advertising 广告电话直销

medical services t state expense 公费医疗

HongKong people administering HongKong 港人治港

Citius,Altius,Fortisu 更快更高更强

fundamental political system 根本政治制度

the ups and downs of the stock market 股票行情

a bread and butter letter 感谢款待的信

share capital 股本

equity capital 股本金

take a temporary post 挂职

an adjunct organization 挂靠户

on-the-job training 岗位培训

port office 港务局

personal incoming tax 个人所得税

(university) entrance examination 高考

public accumulation funds 公积金

gross national product 国民生产总值(GNP)

master hand 高手

customs barrier 关税壁垒

dog packs 狗仔对

public security organs 公检法

common prosperity 公共繁荣

recreational activities using public funds 公款吃喝

civil servants 公务员

shareholding system 股份制

Kuomingtang 国民党

International Herald Tribune 国际先驱论坛报

pillar industries in national economy 国民经济支柱产业

Land and Resources Bureau 国土局

The country flourishes and people live in peace 国泰民安

altitude stress 高原反映

IMF 国际货币基金组织(International Monetary Fund)

import substitution rate 国产化率

IDL 国际日期变更线(international date line)

international common practice 国际惯列

ILO 国际劳工组织 (International Labor Organization)

FIFA 国际足球联盟 (Federation international de Football Association)

OPCW 国际禁止化学武器组织

national key scientific and technological project 国家重点科技攻关项目

with Chinese characteristics 据有中国特色的

houses built on the funds collected by the buyers 集资房

Division A soccer team 甲A足球队

completion ceremony 竣工仪式

go all out for economic development 集中精力把经济搞上去

professional dedication 敬业精神

types of facial make-up in Beijing opera 京剧人物脸谱

work extra shifts 加班

cloisonne 景泰蓝

inhibiting magic phrase 紧箍咒

open/close a position 建/平仓

techology-intensive product 技术密集产品

Yasukuni Shrine 靖国神社

strive to make techological breakthrough 技术攻关

spread technological knowledge to farmers 技术下乡

dean's office 教务处

technology equity market 技术产权交易所

a hedge between keeps friendship green 君子之交淡如水

the needy 困难职工

overstaffing in organizations 机构臃肿

First come,first served 近水楼台先得月

oppose separation 反分裂法

policy-making body 决策性机构

oracle bone inscriptions 甲骨文

tightly-knit groups of enterprise 紧密型企业集团

emancipate the productive forces 解放生产力


pornography 色情文学

National City Bank of NewYork 花旗银行

head of household 户主

A wise goose never lays a tame egg 虎父无犬子

prime time 黄金时段

dredging waterway 河道整治

resume secular life,unfrock 还俗

election at expiration of office terms 换届选举

Hollywood blockbuster 好莱坞大片

Strike 好球,Ball 坏球

cash on delivery 货到付款

HongKong and ShangHai Banking Corporation 汇丰银行

monetization 货币化

【作者: killusoftly】【访问统计:】【2008年02月26日 星期二 10:16】【注册】【打印

搜索

Google

Trackback

你可以使用这个链接引用该篇文章 http://publishblog.blogchina.com/blog/tb.b?diaryID=6637041

回复

验证码:   
评论内容: